У меня был кот, он мне сильно надоел,
Я решил расстаться с ним: он слишком много ел.
Я посадил его в автобус с детьми и женой
И целые сутки наслаждался тишиной.
А кот пришёл, мой кот пришёл назад,
Я ему не рад, моя душа не рада.
Он вернулся, гад, такая вот досада, брат.
Мой кот украл у соседа колбасу,
Сосед привязал его к дереву в лесу.
Он достал пистолет и нажал на курок,
А пуля рикошетом — и соседу между ног.
Мой кузен Семён обожал «портвешок».
Я купил ему «пузырь», он запихнул кота в мешок,
Отнёс мешок на берег, размахнулся посильней…
Тело Семёна всплыло через восемь дней.
Я нашёл в сарае трос, котяру к рельсам примотал.
А за поворотом поезд грохотал.
Я не знаю, кто виновен — кот или трос,
Но двадцать пять вагонов слетело под откос.
Дополнительные куплеты
Мой кот сгореть не может, он не идёт ко дну.
И я его из пушки отправил на Луну.
Не знаю, что он сделал, каков его был план,
Но станция «Мир» упала в океан…
А кот пришёл, мой кот пришёл назад,
Я ему не рад, моя душа не рада.
Он вернулся, гад, такая вот досада, брат.
Мой толстый кот всю зиму крепко спал,
А в марте он ушёл и на три месяца пропал.
Я плакал от счастья, а он не приходил…
Но я ещё не знал, что он вернётся не один!
А кот пришёл, мой кот пришёл назад.
Я ему не рад, моя душа не рада.
Он вернулся, гада, привёл с собою шесть котят.
Моего кота кто-то сильно покусал.
Он заболел и умер, я от радости плясал.
Я закопал его за домом, но, Боже помоги,
За дверью среди ночи услыхал его шаги.
А кот идёт, мой кот идёт вперёд,
Только пара нот в его кошмарном зове,
Он меня сожрёт: он зомби, зомби, зомби-кот.
Информация
Творческая интерпретация песни Хэрри Миллера The Cat Came Back (1893 г.). Записана и издана группой Green Crow в 2009 году на сингле «14:00».