Счастливой нет любви

Не властен человек
Над слабостью своей.
Объятия его
Встречает пустота.
Стоит немая тень
Как-будто тень креста.
И вновь разбита в прах
В руках его мечта.
Жизнь – тягостный разрыв,
Чем дальше, тем странней.
Увы, счастливой нет любви.

Жизнь – словно тот солдат,
Что честно службу нёс,
Но был разоружён,
И всё пошло вразлад…
Зачем встречать рассвет,
Когда придёт закат?
Как можешь ты служить,
Беспомощный солдат?
Два слова – “жизнь моя” –
Скажите их без слёз.
Увы, счастливой нет любви.

Любовь моя, печаль,
Как птицу без крыла
Ношу тебя внутри,
Судьба моя чудна.
А люди смотрят вслед,
Но ты им не видна.
Твердят мои слова,
Но знаешь ты одна,
Что ради глаз твоих
Сожгу слова дотла.
Увы, счастливой нет любви.

Нам научиться жить
При жизни не успеть,
И по ночам в сердцах
Звучит один мотив.
Придётся горевать,
В стихах заговорив.
Придётся заплатить
За трепетный порыв.
Пока терзает боль,
Гитара будет петь.
Увы, счастливой нет любви.

Информация о песне
Перевод песни Il n’y a pas d’amour heureux на стихи Луи Арагона и музыку Жоржа Брассенса.