Архив метки: Переводы

Маленький кораблик

Уютный маленький кораблик.
Уютный маленький кораблик.
Ни разу в мо-мо-море не бывал.
Ни разу в мо-мо-море не бывал.
О-э, о-э!
Но как-то раз подняли якорь,
Но как-то раз подняли якорь,
И заскрипе-пе-пел его штурвал.
И заскрипе-пе-пел его штурвал.
О-э, о-э!

Поёт, поёт ветер там,
И щекочут волны по бортам.

Читать далее Маленький кораблик

Стенания зайца

Осеннее солнце взошло над чертой,
Где я заблудился в траве золотой.
Послышался лай, и померк белый свет:
Я понял, что гончие вышли на след.

“Ату его, псы! Гоните к холму!”, –
“Я тут!” – кричит охотник, –
“Не скрыться ему”.

Читать далее Стенания зайца

Охота на кита

Летят солёные ветра сквозь Девисов пролив.
Наш старый мудрый капитан и строг, и справедлив.
Прекрасны девушки в порту, но всё-таки с утра
Парней отсюда унесут солёные ветра.

Нам пора, выше нос!
Ночь не зря прожита.
Всё готово, всё готово
Для охоты на кита!

Читать далее Охота на кита

Лесной аромат

Сошёл я на берег в каком-то порту,
О пиве холодном лелея мечту.
Я в бар захожу и серчаю слегка:
Есть виски и водка, да нету пивка.
А бармен сказал мне: “Чему ты не рад?
Наш фирменный сидр вкуснее стократ”.
Вся ночь впереди, только минул обед,
И я рассудил: почему бы и нет?

Читать далее Лесной аромат

Странник

Я здесь чужой, я бедный странник.
Немало мне пришлось пройти.
Но верю я – сердец не ранит
Тот светлый мир в конце пути.

Уходит ночь, и утром рано
Встаёт рассвет передо мной.
Я через воды Иордана
Иду домой, иду домой.

Читать далее Странник